Prevod od "burde være død" do Srpski


Kako koristiti "burde være død" u rečenicama:

Du burde være død, ikke Germanicus.
Bolje bi bilo da je smrt uzela tebe umesto Germanikusa!
En der burde være død. Lever, eller en som burde leve er... allerede død.
Neko ko bi trebao biti mrtav je živ, ili je neko ko bi trebao da bude živ... u stvari mrtav.
Jeg burde være død på slagmarken med ære!
Trebao sam umrijeti na bojišnici, odlikovan!
Hun burde være død, men det sagde vi også om grimlokkerne.
MISLIM, ZNAM DA BI TREBALO DA JE MRTVA, ALI BILI SU I GRIMLOCI. - MOLIM TE, NE POTSEÆAJ ME NA NJIH.
Jeg lever, men jeg burde være død.
Kakve stvari? - Živio sam, a nisam trebao.
Du burde være død, men det var du åbenbart heller ikke parat til.
Trebao si biti mrtav, no nisi bio spreman ni za to.
Du burde være død, men det er du ikke.
Trebao bi biti mrtav ali nisi.
De sagde, at jeg burde være død.
Rekli su da sam trebao poginuti.
Og eftersom jeg burde være død for en halv time siden, så er det ren lykke.
S obzirom da je trebalo da umrem pre pola sata, sve je poklon od tad nadalje.
Selv om jeg burde være død?
lako bi trebalo da budem mrtav.
Ud over McGees tænder har vi et lig, der ikke burde være død. En uskyldig mand, der ikke er uskyldig, et koldt spor fordi vores mand er et skridt foran hele tiden.
Osim McGeeovih zubi, imamo mrtvog èovjeka koji ne bi trebao biti mrtav, nevinog èovjeka, koji zapravo nije nevin i trag koji je sve slabiji, jer naš zloèinac uspijeva biti korak ispred nas od kada je sve poèelo!
Han burde være død i kamp.
Znaš, misao o njemu, gdje god sada bio...
Han burde være død for uger siden, men han ville hjem.
Trebalo je da umre pre nekoliko nedelja, ali toliko je želeo da se vrati kuæi.
Jesus Christ, det er ikke muligt, du burde være død.
Isuse, to nije moguæe, Èev... Treba da... Prokletstvo...
Den første heks siger at dobbelgængeren burde være død.
Prvobitna vestica kaze da dvojnica treba da bude mrtva.
Lægen sagde, at jeg burde være død i løbet af 20 minutter.
Doktor je rekao da je trebalo da riknem za 20 minuta.
Jeg føler at... Jeg har holdt fast i den pige som burde være død her sammen med sine forældre.
Osjecam se kao... kao da sam se održavala na curi koja je trebala umrijeti sa svojim roditeljima
Han burde være død for flere timer siden.
Trebao je umreti pre par sati.
Og du burde være død, så rynket som du er.
Treba da umreš, jer si izboran i sed!
Hendes kropstemperatur og vitale tal siger, at hun burde være død, men hun er uden for min rækkevidde.
Njena telesna temperatura i vitalni znaci kažu da se... da je trebalo da se vrati, ali ona je van mog domašaja.
Jeg burde være død på den båd.
Trebao sam umro na tom brodu.
Han burde være død... men det er han ikke.
Требало је да буде мртав, али није.
Du burde være død sammen med Pirello-familien.
Trebao si umreti kad i Pirelos.
Jeg burde være død, men der var en troldkvinde, der reddede mit liv.
Trebao sam da umrem, ali jedna èarobnica me je vratila u život.
Du er så dum, at du måske burde være død.
Ako si tako glup, možda je i trebalo!
Jeg burde være død, ikke hende.
Ja sam taj koji bi trebao da bude mrtav, ne ona.
Jeg burde være død som jomfru, som Jeanne d'Arc.
Требало је да умрем као девица... Као Јованка Орлеанка.
0.63815498352051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?